On the basis of an assessment of equivalence, Member States may authorise the use of OBD in accordance with the manufacturer’s recommendations and other requirements.
Sulla base di una valutazione di equivalenza, gli Stati membri possono autorizzare l’utilizzo dei sistemi ODB in conformità alle raccomandazioni di condizionamento del costruttore e alle altre prescrizioni.
The host Member State may authorise members of the teams to act on its behalf.
Lo Stato membro ospitante può autorizzare i membri delle squadre ad agire per suo conto.
(2) The Minister may authorise any other family members, irrespective of their nationality, not falling under the definition in paragraph 1, to reside in the territory, provided they satisfy one of the following conditions:
(2) il Ministro può autorizzare ogni altro familiare, qualunque sia la sua cittadinanza, che non rientri nella definizione di cui al paragrafo (1), a soggiornare nel territorio se soddisfa una delle seguenti condizioni:
However, the competent services or institutions may authorise his/her departure before such time has expired;
Gli uffici o le istituzioni competenti possono tuttavia autorizzare la sua partenza prima della scadenza di tale termine;
Accordingly, Member States may authorise its placing on the market for clearly defined uses where no alternatives less damaging to the environment are available.
Di conseguenza, gli Stati membri possono autorizzarne l'immissione sul mercato per usi chiaramente definiti quando non sono disponibili soluzioni alternative meno dannose per l'ambiente.
Notwithstanding point 1, in years when climatic conditions have been exceptional, Member States may authorise acidification of the products referred to in point 1 in wine-growing zones A and B, under the conditions referred to in points 2 and 3.
Nonostante il punto 1, negli anni caratterizzati da condizioni climatiche eccezionali, gli Stati membri possono autorizzare l'acidificazione dei prodotti di cui al punto 1 nelle zone viticole A e B, alle condizioni di cui ai punti 2 e 3.
However, Member States may authorise the social partners to define specific working and employment conditions for agency workers.
Tuttavia, gli Stati membri possono consentire alle parti sociali di definire le condizioni specifiche di lavoro e d’occupazione per i lavoratori tramite agenzia interinale.
The European provisions applicable to specific foodstuffs may authorise making particulars such as the list of ingredients and date of minimum durability optional.
Le disposizioni europee applicabili a prodotti alimentari specifici possono autorizzare il carattere facoltativo delle indicazioni relative all’elenco di ingredienti e alla data di durata minima.
Member States may authorise reinjection into the same aquifer of water used for geothermal purposes.
Gli Stati membri possono autorizzare la reintroduzione nella medesima falda di acque utilizzate a scopi geotermici.
If these negotiations are unsuccessful, the DSB may authorise the complaining party to suspend the application to the member concerned of concessions or obligations.
Qualora i negoziati non giungano a buon fine, l'organo di conciliazione può autorizzare la parte che ha sporto reclamo a sospendere l'applicazione di concessioni o altri obblighi nei confronti dell'altra parte.
In order to ensure greater uniformity of examinations and to promote a high quality of training, it is appropriate to provide that Member States may authorise examination and training centres according to criteria to be defined by them.
Al fine di assicurare una maggiore omogeneità degli esami e promuovere una formazione di elevata qualità, è opportuno che gli Stati membri possano autorizzare i centri di esame e di formazione secondo criteri definiti dagli stessi Stati membri.
The Member States may authorise a biocidal product only if:
Gli Stati membri autorizzano un biocida soltanto se:
It alone may authorise the issue of the euro.
Ha il diritto esclusivo di autorizzare l'emissione dell'euro.
In certain cases, the judicial authorities may authorise the precautionary seizure of the fixed and non-fixed assets of the alleged infringer, including the blocking of his/her bank accounts and other assets.
In certi casi le autorità giudiziarie possono autorizzare il sequestro cautelare di beni mobili e immobili del presunto trasgressore, incluso il blocco dei suoi conti bancari e di altri averi.
The competent authority may authorise on a temporary basis:
Circostanze calamitose L'autorità competente può autorizzare in via temporanea:
(d) by way of derogation from paragraph 2, it may authorise the consulate of the representing Member State to refuse to issue a visa after examination of the application.
d) in deroga al paragrafo 2, può autorizzare il consolato dello Stato membro rappresentante a rifiutare il rilascio di un visto dopo l’esame della domanda.
Nevertheless, in the transitional period during which such provisions do not exist, pending their adoption, the European Data Protection Supervisor may authorise processing of such data provided that adequate safeguards are adopted.
Tuttavia, a titolo transitorio, allorché tali disposizioni non esistono e in attesa della loro adozione, il garante europeo della protezione dei dati può autorizzare il trattamento di tali dati mediante l'adozione di garanzie adeguate.
In addition, Member States may authorise entry to young animals under three months old and unvaccinated under certain conditions.
Gli Stati membri possono inoltre autorizzare, a talune condizioni, l'accesso degli animali giovani di meno di tre mesi non vaccinati.
2. In urgent cases, the President may authorise an emergency meeting of the committee concerned.
2. In caso di urgenza, il Presidente può autorizzare una riunione d'urgenza della commissione interessata.
By way of derogation from Article 14, the competent authorities in the Member States as listed in Annex III may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:
1. In deroga all’articolo 2, le autorità competenti degli Stati membri elencate nell’allegato II possono autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati a condizione che:
In such cases, however, the Commission may authorise the payment of such aid as is necessary to ensure continuity of the SGEI until a new provider is entrusted with the service.
In tali casi, tuttavia, la Commissione può autorizzare l’erogazione dell’aiuto in quanto necessario per garantire la continuità del servizio di interesse economico generale finché un nuovo fornitore è incaricato del servizio.
It lays down the rules and conditions under which an EU country, as a flag state, may authorise a recognised organisation to perform statutory inspections and certifications on its behalf.
Delinea le regole e le condizioni in base alle quali un paese dell’UE, quale Stato di bandiera, può autorizzare un organismo riconosciuto a eseguire le ispezioni e le certificazioni obbligatorie per suo conto.
In the event of electronic filing, the Office may authorise the International Bureau to collect the fee on its behalf.
In caso di deposito elettronico, l'Ufficio può autorizzare l'Ufficio internazionale a riscuotere la tassa a suo nome.
An EU country may authorise organisations to undertake fully or in part the inspections and surveys related to the issuing or renewal of ships’ statutory certificates*.
Un paese dell’UE può autorizzare gli organismi a eseguire, tutte o in parte, le ispezioni e i controlli relativi all’emissione e al rinnovo dei certificati statutari* delle navi.
The Council, on a proposal from the Commission, may authorise the granting of aid:
Il Consiglio, su proposta della Commissione, può autorizzare la concessione di aiuti:
A Contracting Government may authorise a recognised security organisation to carry out the port facility security assessment of a specific port facility located within its territory.
Il governo contraente può autorizzare un organismo di sicurezza riconosciuto ad effettuare la valutazione di sicurezza di un determinato impianto portuale situato nel suo territorio.
Under certain conditions, the Commission may authorise schemes for smaller amounts of aid to SMEs and smaller State-owned undertakings: those conditions are set out in Chapter 6 (30).
A determinate condizioni, delineate al capitolo 6, la Commissione può autorizzare regimi di aiuti di importo limitato a favore delle PMI e delle piccole imprese pubbliche (30).
The Member States may authorise an alternative system for animals that are intended for slaughter before the age of 12 months and that are not intended for intra-Community trade or export to third countries.
Gli Stati membri possono autorizzare un sistema alternativo per gli animali destinati ad essere abbattuti prima dell’età di dodici mesi e che non sono destinati a scambi intracomunitari né all’esportazione verso paesi terzi.
In particular, the competent authorities may authorise the deferred publication in respect of transactions that are large in scale compared with the normal market size for that share or that class of shares.
In particolare l'autorità competente può autorizzare a differire la pubblicazione quando le operazioni riguardano volumi che, per tali azioni o categorie di azioni, sono elevati se raffrontati alle dimensioni normali del mercato.
Member States may authorise a taxable person to make a deduction which he has not made in accordance with Articles 178 and 179.
Gli Stati membri possono autorizzare un soggetto passivo a procedere ad una detrazione che non è stata effettuata conformemente agli articoli 178 e 179.
However, if the consent of the other spouse is withheld with no legitimate reason, the Court competent in matters of family and guardianship may authorise the conclusion of the act.
Tuttavia, se il consenso dell'altro coniuge viene rifiutato in modo ingiustificato, il tribunale competente in materia di famiglia e tutela può autorizzare la conclusione dell'atto.
Member States shall provide that the competent authority may authorise regulated markets to provide for deferred publication of the details of transactions based on their type or size.
Gli Stati membri prevedono che l'autorità competente possa autorizzare i mercati regolamentati a differire la pubblicazione dei dettagli delle operazioni in base al loro tipo o alle loro dimensioni.
The proprietor of a Community patent may authorise any person to use the invention, as a licensee, in return for appropriate compensation as fixed by the Commission.
Il titolare di un brevetto comunitario può autorizzare qualsiasi persona interessata ad utilizzare l'invenzione, quale licenziatario, previo pagamento di un compenso determinato dalla Commissione.
3.The Management Board, acting on a proposal from the Executive Director, may authorise interested parties to observe the proceedings of some of the Agency’s activities.
3. Il consiglio di amministrazione, su proposta del direttore esecutivo, può autorizzare le parti interessate a presenziare in qualità di osservatori allo svolgimento di alcune attività dell'ENISA.
1.3089499473572s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?